首页 男生 都市娱乐 五星好评,了解一下

第38章 有女佳怡

  好事一件接着一件。

   姜安收到了汤鑫发来的邮件,《帝国时代》的简体版和繁体版的测试终于有了结果。

   通过邮件中的不吝赞美之词,不用打开附件姜安就已经知道,测试的结果一定很好。

   具体问题还是要看附件,里面详细记录了测试中出现的问题,一条一条地被列出来。

   姜安统计了一下,

   简体版需要修改的Bug是23个。

   繁体版需要修改的Bug也才35个。

   本地化翻译的Bug,其实就是翻译后的句子或者用词感觉差了些意思,不那么合适而已。

   就如这次列出的一种防御性建筑翻译不妥。

   姜安对它有很深的印象,因为这个建筑可以向外射箭,在游戏早期颇有些杀伤力。

   于是在前世由此衍生出一种特鸡贼的打法,就是偷偷跑到敌人基地附近建上一个。

   如果位置靠敌人主基地比较近,那就嗨了。

   敌人的农民只要跑过来就挨射,没办法只能缩小活动范围或者集中队伍拔掉这个钉子,这就大大降低了敌人经济发展的速度,输就只是时间问题。

   如果这个建筑修建的位置距离敌人基地比较远,那就建一个后再建一个,一步一步往前推进。如果几个建筑修成互为掎角之势,形成交叉火力,那就稳了。

   不过这样自己的投入就很大,如果不能靠这个推了敌人,自己后期肯定就是死翘翘。

   这也是一命换一命的打法。

   姜安记得非常清楚,当年网吧里经常传出来大喊:“擦,谁在我家边上支了一个箭塔呀?”

   所以,姜安给这个防御性建筑的翻译就是箭塔。

   不过发行团队不这么认为。

   他们感觉箭塔不足以体现该建筑的作用,需要修改。

   那就改为防卫塔好了。

   其实英文版本的直译也就是防卫的塔,但姜安更想用箭塔这个词来缅怀前世。

   现在回忆杀不成功,那就按规矩来。

   这就是仁者见仁,智者见智的事情,个人喜好决定,没有标准答案。

   不过从此处也能看出薇软团队在工作上的严谨。

   相对于具体的Bug,姜安更关注的是邮件中提到的一个数据。

   薇软游戏本地化工作一直以来,第一个版本的测试结果维持在最好成绩BUG数不低于174个。

   当然这些都是在盲翻的情况下,也就是文字和具体的产品对应不上,只能看着单纯的英文凭借自己的想象干活。

   姜安的成绩,已经是他们历史上的最好水平,而且好到夸张。

   甚至为此,汤鑫还特别受到事业部的表扬。

   因为姜安这个本地化团队,是由他负责管理和协调,功劳必须记在他的身上。

   汤鑫在邮件中特意把此事告诉姜安,表示非常感谢。

   尤其是薇软亚洲研究院京城办公室刚刚成立不久,就能取得如此骄人的业绩,实在大涨国人的威风,让老外对华国人的业务能力有了更深刻的认识。

   这是姜安乐于看到的。

   只有这样,他才能和薇软捆绑得更加紧密。

   薇软每年在全球使用大量的外包服务,投入的资金不计其数。姜安看着眼馋,很想上去咬下一口。

   游戏现在还是薇软很小的业务,但利用游戏业务作为跳板,可以接近商业软件的本地化业务,或者其他业务,那就是钱景无限。

   这是姜安最近一直在考虑的问题。

   他要通过自己的业务实力,帮助杰森柳和汤鑫谋求更高级的职位。

   朝中有人好办事!

   这样,他才会有机会接触更多的业务。

   一要敢想,二要能干,这样野心才有机会变成现实。

   不过现在,解决眼前的问题是关键。

   不合适的文字,修改就好了。

   姜安从未奢望第一个版本就能一点毛病没有,这不科学。

   用回忆技能把前世玩的过程又回想一遍,对比现在看到的全部文字,姜安才发现,自己当年只顾着和朋友不停的对局PK,居然好多地方都没有玩到。

   列出来的Bug都是小问题,再仔细品一品游戏整体的风格,保证翻译和游戏风格的一致,简体版就应该OK了。

   繁体版的则要稍微复杂一些。

   姜安始终感觉有几句话还是差了些宝岛的味道,这个姜安自己搞不出来,办公室里的几个人也给不出更好的方案。

   没有办法,只能再去麻烦丁佳怡,让她给些意见。

   只是请神容易,送神难,丁佳怡也不是好糊弄的。

   “安安,上次我就想问你哦,这个是做什么用的?你不要骗我哦,小心我和杰西卡讲。”

   安安是丁佳怡对姜安的爱称,每次听到,姜安就牙疼得不行。

   姜安知道,所谓去杰西卡那告状肯定是一句玩笑,但是不给她个说法,肯定是过不了关的。

   最后,他只得告诉对方,自己接了一个本地化项目赚些小钱。至于具体是什么项目,因为有保密协议不能细说。

  小主,这个章节后面还有哦,请点击下一页继续阅读,后面更精彩!

  

上一章 | 下一章
目录
设置
书架
书页
评论