首页 男生 都市娱乐 联盟翻译:台词比游戏还有魅力?

第114章 贯星长枪!

  观众们也很惊讶。

   :王老这么喜欢这个翻译的吗?

   :那李默岂不是危险了?

   :除非他能给出满分的答卷!

   林专家此时也说。

   “我觉得这翻译也很好。”

   “毕竟原本的潘森神明已经死了,现在存活的是阿克瑞斯这个凡人。”

   “很符合原文的意思。”

   徐部长忍不住问:“那李默的翻译呢?”

   王老笑道:“李默的翻译,表面上看上去和原文没什么关系。”

   “实际上完美体现了,潘森坚韧不屈的意志!”

   “大家都知道一个词叫矢志不渝。”

   “就是永远都不会后退的意思。”

   “而李默的翻译,就用到了这个词语。”

   “很好的体现出了他的性格特质。”

   “我认为,虽然另一名选手的翻译已经非常好了。”

   “但李默的翻译,还是更胜一筹!”

   观众:没错,不仅表达了背景,还表达了潘森的性格特征!

   :另外那个就不行了!

   :还是李默厉害啊!

   :哪怕其他选手发挥的很好,也打不过李默!

   此时,林专家忽然开口。

   “我还有一点要补充。”

   “我们看这个翻译的好坏,都是处于一个角度看的。”

   “那就是了解了英雄的背景故事!”

   “有没有人想过,如果不了解背景故事的话,这两个翻译哪个看起来更好一些呢?”

   林专家说的角度十分新颖。

   在场的观众还真没想过这一点。

   此时都纷纷讨论了起来。

   :没错,有不少人都是不知道背景故事的!

   :我朋友就是只玩游戏,不关心背景!

   :我原来也不看背景故事,还是看了这个节目之后才知道的。

   联盟的背景故事写的确实不错,而且十分庞大。

   但是不少玩家,都只玩游戏。

   并不在乎后面的其他东西。

   所以不知道背景故事的人也不在少数。

   此时 ,林专家继续说。

   “从这个角度来看。”

   “李默的翻译也明显更好一些!”

   “假设我是一个不知道背景的人。”

   “看到这个翻译就知道,潘森一定是有一个坚韧不屈顽强意志的人。”

   “但是另外一个选手的翻译呢?”

   “一定会摸不着头脑!”

   “所以,不管从哪个角度来看,李默这翻译都是完胜!”

   徐部长感慨的说:“林专家这个角度真是清奇!”

   “不过我觉得好的翻译就是这样。”

   “要兼顾到不同人群的想法和特征。”

   “李默能做到这一点,实在是太不容易了。”

   观众:我去,从来没想过这个方面!

   :确实啊!如果我的游戏中看到了李默的翻译,一下子就能知道是什么意思!

   :另外一名选手就差一点了!

   在众人激烈讨论的时候。

   下一个翻译也新鲜出炉。

   同样,这次是两个选手的翻译,一起出现!

   原文:COMET SPEAR

   选手翻译:慧星战矛

   李默翻译:贯星长枪

   这个翻译一出现,观众直接刷屏。

   :爆杀!

   :李默的翻译,完虐另外一个人!

   :根本就不是一个水准的!

   :简单的翻译看不出差距,一到有难度的就不一样了!

   看着这两个给人感觉截然不同的翻译。

   王老也非常满意的笑了。

   他开口:“看来大家都能看出来。”

   “这次,依然是李默的翻译比较好!”

   “而且还是好的,不止一点半点。”

   “我来仔细解释一下吧。”

   “先看另外一名选手的翻译。”

   “原文的意思直接翻译过来就是彗星长矛的意思。”

   “这个选手的改动并不多。”

   “给人的感觉也并没有太大的差别。”

   “如果没有李默的翻译,还是能看的。”

   “这个技能的意思就像是流星一样投掷出去的长矛。”

   “我们在游戏中能够看到,这个技能是将长矛投掷出去的一个远程技能。”

   “所以叫这个名字。”

   林专家说:“另外一名选手的翻译只能说是中规中矩。”

   “这跟节目的时间紧迫也有关系。”

   “如果有时间的话,他完全可以把这个翻译打磨的更好。”

   王老点头:“没错,翻译的质量跟时间也有很大的关系。”

   “当然,有一个人例外。”

   “那就是李默!”

   “我们来看看李默的翻译吧。”

   “他用了一个字,就让整个词的意思都截然不同。”

   “那就是贯穿的贯字!!”

   “这个字一用出来就极其富有力度。”

   “有一种力拔山兮气盖世的感觉!!”

   “这一个招式的威力非常强大,甚至连星辰都能够被贯穿。”

   “所以,才会让观众们一下子就看出来这个翻译的非常好。”

   “让人极为震撼!”

   观众:强,真是太强了!

  这章没有结束,请点击下一页继续阅读!

  

上一章 | 下一章
目录
设置
书架
书页
评论